近日,在Reddit论坛上有不少国外玩家发起讨论。其表示为了尽可能深入了解《黑神话》并沉浸式享受这款游戏,他们正积极尝试寻找有关《西游记》或孙悟空的英文版读物。

评论区有网友推荐阅读由英国著名汉学家茱莉亚·洛弗尔翻译的《西游记》,称其是这部古典奇幻小说的最佳英文版本。网友表示,由于故事太过庞大,该版本虽然没有收录全部故事,但精选的故事阅读体验流畅,便于理解,很多有趣的内容也以幽默的风格进行了英译。
而看到有国外玩家愿意通过国产游戏这一媒介了解中国传统文化,让人不禁感叹《黑神话》在文化输出方面产生了十分积极的影响。同时也期待未来可以涌现出更多的国产佳作,成为中国与世界的文化桥梁。

够拼,中国男篮除夕夜仍一天三练,每人每天补贴300块
北京时间2月18日,据杭州日报报道,进入春节假期后,已经集结的中国男篮仍然在每日训练。据报道,中国男篮在郭士强...
2026-02-19
卡尼萨雷斯:巴萨现在不是危机,他们的后场不该那么松散
在Despierta San Francisco节目中,西班牙前国门卡尼萨雷斯谈到了巴萨近期的情况。谈巴萨丢掉榜首“这不是危...
2026-02-19
为看冰球比赛,他潜逃16年后自投罗网
一面是冬奥赛场上的热血冰球,一面是潜逃16年后自投罗网的命运转折,当痴迷遇上法网,故事比戏剧更荒诞。意大利警...
2026-02-19
22岁生日当天斩获冠军,苏翊鸣夺得中国代表团米兰冬奥首金
苏翊鸣。2月18日,在自己的22岁生日当天,苏翊鸣站上了米兰冬奥会的决赛场。在单板滑雪男子坡面障碍技巧的比赛...
2026-02-19
邵琪、孔凡钰、徐梦桃闯入米兰冬奥会自由式滑雪女子空中技巧决赛
北京时间2月18日,在米兰-科尔蒂纳冬奥会自由式滑雪女子空中技巧预赛中,中国选手邵琪、孔凡钰、徐梦桃闯入决赛...
2026-02-19